Hi @ all,
ich bin nun seit genau einem Jahr in den USA!!! Wow – wie die Zeit vergeht!!!
I have been in the United States for exactly one year! Wow – time is flying!
Das ist doch wieder mal ein guter Anlass einen neuen Blog zu veroeffentlichen, denn es ist wieder Einiges passiert.
I think that’s a good reason to publish a new blog because much has happened.
Zuerst moechte ich natuerlich ueber den Baufortschritt in unserem Haus berichten. Es sind viele kleine und auch grosse Projekte abgeschlossen worden. So wurden beispielsweise neue Hurricane-sichere Fenster eingebaut. Neben dem Sicherheitsaspekt im Falle eines Hurricanes, haben diese Fenster aber auch einen deutlichen Beitrag zur Verschoenerung unseres Hause beigetragen. So konnten wir die alten Hurrican-Shutter abbauen, was dazu fuehrt, dass wir mehr Sonnenlicht ins Haus bekommen. Ausserdem sind die Fenster deutlich energie-effizienter, sodass sich auch unsere Energieabrechnung reduziert. Den Einbau der Fenster haben wir dann auch gleich genutzt, um die Innenansicht der Fensteroeffnungen zu verschoenern. Neue Hozrahmen und Fensterdekoration machen das Ganze gleich viel wohnlicher. Weiterhin installierte ich im Grossteil des Hause neue Crown-Moldings (Stuckoverkleidungen, wo die Waende und die Decken zusammen kommen) und neue Tuerrahmen und ueberholte das Einbauregal in der “Travelers-Lounge”. Bevor wir dann das Highlight dieses Modernisierungsabschnittes begannen, renovierte ich noch unser Linen-Closet (Abstellkammer) mit neuen Einbauregalen und neuer Tuer. Ausserdem vollendete ich die Fliesenarbeiten, die unser Vorbesitzer in der Abstellkammer netterweise “offengelassen” hatte.
Of course I want to talk about the construction in our house first. I finished many small projects and big ones too. For example, we have hurricane-proof windows. Besides for the safety in case of a hurricane, the windows also look really good. We could remove the old awnings and have much more sunlight in the house. The windows are more energy efficient as well so we can reduce our energy bill. We also improved the inside of the windows with new trim and window treatments that make it look so much nicer. After that, I installed crown molding and new door trim in the major rooms in the house. I also refurbished the built-in shelf in the Travelers Lounge. Before we started the main renovation project I remodeled our linen closet by installing new shelves and a new door. I also finished the tile job our previous owner left for us.
Kommen wir zum eigentlichen Hightlight – das Gaestebadezimmer. Dieses Badezimmer war zwar vollkommen funktionstuechtig, war aber optisch sehr unattraktiv. Ersten wurde es “geschmackvoll” im Stil der Siebzieger eingerichtet, wobei alles im “eleganten” Pink gehalten wurde. Ja alles – die Toilette, das Waschbecken, die Badewanne und selbstverstaendlich die Boden- und Wandfliesen!!! Das zweite Problem war die zentrale Lage im Haus. Das Bad hatte keine Fenster und so fuehlte man sich wie in einer Hoehle und musste staendig (tagsueber und nachts) das Licht einschalten. So beschlossen wir eine Generalueberholung. Wir planten den Einbau eines Dachfensters, welches sowohl Licht, als auch Frischluft ins Bad bringen sollte. Leider mussten wir schon bald feststellen, dass sich diese Wuensche mit den oertlichen Bauvorschriften nicht umsetzen liessen. Aufgrund der Hurricane-Gefahr ist der Einbau von Dachfenstern, die sich oeffnen lassen, in Florida nicht moeglich. So mussten wir also etwas umplanen und entschieden uns fuer ein festinstalliertes Fenster in Kombination mit einem Feuchtigkeitssensor-gesteuerten Abluft-Ventilator. Wir fanden dann auch eine Firma, die den Einbau mit den notwendigen Baugenehmigungen vornehmen konnte. Alles lief also soweit nach Plan, bis der Bauinspektor, der das Dachfenster begutachten sollte, unser demontiertes Badezimmer sah….
Let’s talk about the highlight – the guest bathroom. The bathroom was in working condition, but didn’t look good. First, it was built in the seventies and they must have loved pink. Everything was pink: the toilet, the sink, the bathtub and of course the tiles! The second problem was the location – in the middle of the house. The room had no windows and so it felt like being in a cave – during the day as well. That’s why we planned a complete renovation. We thought about a skylight which could bring in daylight and fresh air as well. But after a lot of research we realized that it wouldn’t be possible. The reason is due to the strict building codes in Florida for hurricane protection. So we changed our plans and decided to get a fixed skylight and a sensor activated ceiling fan. We found a company who would install the skylight and get all the required permits. Everything went well until the day the building inspector (who should inspect the skylight) saw our bathroom construction…
Eigentlich hatten wir geplant diese ohne offizielle Genehmigung zu renovieren. Nun verlangte aber der Inspektor Genehmigungen fuer die Elektrik, die Klempnerarbeiten, die Trockenwandarbeiten usw. Also machten wir uns an die Arbeit. Ich zeichnete Plaene, machte Ausfuehrungen ueber die geplanten Veraenderungen und erstellte Kostenuebersichten. Dann brachten wir alles zum Bauamt. Nachdem dieses alle Plaene gesichtet hatte, standen 4 verschiedene Inspektionen an, die zum Glueck alle erfolgreich verliefen. Nun konnte es endlich losgehen. Ich installierte neue Wasser- und Abwasserleitungen, verlegte die Elektrik zum Teil neu und erneuerte einen Teil der Klimaanlagenbelueftung fuer unser Schlafzimmer. Dann ging es endlich weiter. Ich installierte die neue Badewanne, worauf die naechste Inspektion folgte, die wiederum erfolgreich verlief. Dann brachte ich neue Trockenbauwaende an, die ebenfalls erfolgreich vom Bauamt inspiziert wurden. Die folgenden Arbeiten konnte ich dann, bis zur finalen Abnahme, ohne weitere Inspektionen erledigen: Spachteln und verschleifen der Decke und Waende, Streichen, Boden- und Wandfliesen, Installation der neuen Toilette, Anbringen einer neuen Tuer, neuer Schalter, Steckdoesen, Licht,…
Originally, we had planned to do this renovation without a permit. But now the inspector asked for electrical permits, plumbing permits, structural permits and so on. So we had to do some homework. I drew the plans, wrote descriptions of the changes and created financial estimates. Then we brought everything to the City of Hollywood building department. After reviewing the papers, we had to absolve 4 different inspections. Because nothing was wrong, we could start with the renovation. I installed new water pipes, modified the electricity and updated an air condition duct for our bedroom. In the next step, I installed the new bathtub and after that I had to call for an inspection. Everything was OK so I could put in the new drywall and cement board. The next inspection followed. After the OK from the building inspector I finally could do the following steps without further inspections: plastering and sanding of the walls and the ceiling, painting, tiling, attaching of the new toilet, installing a new door, new switches, outlets, light fixtures….
Nach 3 finalen Inspektionen war es dann geschafft. Das Gaestebad war fertig. Alles in Allem war es wieder mal eine sehr arbeitsintensive aber auch erfolgreiche Renovierung. Wir sind jedenfalls sehr mit dem Ergebnis zufrieden. Doch seht selbst – die Bilder folgen ja…
After 3 more final inspections the project was finished. It was a lot of work, but it was worth it. We are happy how it turned out. But decide for yourself – the pictures will follow.
Aber selbstverstaendlich hat sich in den vergangenen Wochen und Monaten noch mehr getan, als nur im Haus. So koennen wir heute stolz verkuenden, dass Lori Ihre “Ausbildung” erfolgreich abgeschlossen hat und nun als “amtlich zertifizierte Allgemeinmedizinerin” in einer Arztpraxis in Pembroke Pines Vollzeit arbeitet!!! Ihren Abschluss haben wir zuerst in Miami mit ihrem Vater und spaeter zu zweit in einem polynesischen Restaurant gebuehrlich gefeiert…
Of course other things happened in the last few months. So we can proudly announce that Lori finished her residency and passed her board certification. She signed a full time contract and works as a Family Medicine Doctor in an office in Pembroke Pines. The official graduation was in Miami where we went with her dad. Later, Lori and I went to a polynesian restaurant to celebrate this important step in her career…
Was ist noch so passiert? Eigentlich nichts Spektakulaeres. Wir geniessen unseren Alltag hier in Florida. So besuchten wir beispielsweise unser Lieblingsweingut (Schneblys) mit Freunden und schauten uns das Coral Castle an. Ausserdem feierten wir den 4. Juli zuenftig bei Freunden mit Grillfeier und jeder Menge Feuerwerk.
What else happened? Nothing spectacular. We just enjoyed our life in Florida. For example, we went with friends to our favorite winery (Schneblys) and visited the Coral Castle. We also celebrated Independence Day at a friends’ house with a BBQ and a lot of fireworks.
Und ach ja, das war ja noch die Fussball-WM. Nachdem Lori und ich die Vorrundenspiele nur zu Hause im Fernsehen gesehen hatten, beschlossen wir die weiteren Spiele in passendem Ambiente zu geniessen. Also fuhren wir nach Miami ins Bierhaus “Fritz & Franz” und zelebrierten das Deutsche Team mit jeder Menge deutscher Fans, gutem deutschen Bier und leckerer Bratwurst. Hier sahen wir die Spiele gegen England (4:1) und Argentinien (4:0). Leider reichte es ja dann nicht fuers Finale. Aber Deutschland schaffte es ja wenigstens auf den dritten Platz!!!
And not to forget, there was the soccer world cup. After Lori and I watched the first games on TV at home we decided to watch the following matches in a better atmosphere. So we drove down to the Bierhaus “Fritz & Franz” in Miami and celebrated the German soccer team with many other German fans, lots of beer and yummy fried sausages. There we watched the games against England (4:1) and Argentina (4:0). It’s a shame but they didn’t made it to the finals. But Germany won third place!!!
Ok, soweit so gut erst mal wieder… Hier kommen die Bilder…
OK, enough writing. The pictures follow…
Die Rueckseite unseres Hause – Vor und Nach dem Einbau der neuen Fenster
Backside of our house – before and after the new windows
Die neuen Fenster im Wohnbereich,…
The new windows in the living room,…
… in der Kueche…
… in the kitchen…
…und in der Travelers Lounge.
…and in the Travelers Lounge.
Neugestaltung der Travellers Lounge mit Crown-Moldings, neuem Einbau- und Buecherregalen.
Redesigning of the Travelers Lounge with crown moldings, new built-in and bookshelves.
Neue Tuerrahmen und Crown Molding
New door trim and crown molding
Renovierung der Abstellkammer
Renovation of the linen closet
Das alte Gaestebadezimmer vor der Demontage…
The old guest bathroom before the demolition…
…und danach
…and after.
Der Einbau unseres neuen Dachfensters. Im letzten Bild ist der neue Abluftventilator gut zu sehen.
Installation of our new skylight. In the last picture you can see the new fan.
Einbau der neuen Badewanne.
Installation of the new bathtub
Das Bad bekommt seine Waende zurueck…
The bathroom gets new walls…
Komplettierung der Decke mit Spachtelmasse und Farbe.
Completing the ceiling with plaster and paint.
Impressionen der Fliessenarbeiten…
Tile work impressions…
So schaut das Bad heute aus – hell und freundlich, anstatt dunkel und pink!!!
That’s the new bathroom – bright and inviting, not dark and pink!
Die neue Tuer komplettiert das ganze…
The new door completes the whole renovation….

Lori’s Abschlussfeier (Graduation) in Miami. Hier mit Ihrem Vater Larry und seiner Frau Joyce
Lori’s graduation in Miami. Here with her dad Larry and his wife Joyce
Spaeter feierten wir Lori’s Anschluss noch im Ambiente des polynischen Restaurants Mai-Kai!!!
Later, Lori and I celebrated her graduation in the polynesian restaurant Mai-Kai!
Ich – bereit fuer den 4.Juli!!!
Me – ready for Independence Day!!!

Im Fussballfieber im deutschen Bierhaus “Fritz & FrAnZ’ in Miami.
Soccer fever in Miami’s Bierhaus “Fritz & Franz”


Mit Freunden bei Schneblys in den Redlands
With friends at Schneblys in the redlands

Das Coral Castle
The Coral Castle
Impression beim Abendessen am Broadwalk in Hollywood Beach
Dinner impression at the Broadwalk in Hollywood Beach
Mit diesen Bildern wollen wir uns dann auch schon wieder verabschieden.
With these pictures we want to say goodbye for today.
Wir hoffen natuerlich wieder auf zahlreiche Kommentare.
We hope to get many comments again.
Bis zum naechsten Mal.
See you
FrAnK